فهرست کتاب


آداب معاشرت با مردم در سیره و سخن پیشوایان ترجمه کتاب العشرة وسایل الشیعه

شیخ حر عاملی ترجمه:محمد علی مقدس

باب سی و ششم: لزوم مساوات در کیفیت سلام به فقیر و غنی

1. عن فضل بن کثیر، عن علی بن موسی الرضا (علیه السلام) قال: من لقی فقیرا مسلما فسلم علیه خلاف سلامه علی الغنی لقی الله عزوجل یوم القیامة و هو علیه غضبان.
فضیل بن کثیر از علی بن موسی الرضا (علیه السلام) روایت کرده که فرمود: کسی که به مسلمان فقیری برخورد کند و به او سلام کند ولی سلامش بر خلاف سلام کردن به مال دار باشد، روز قیامت خدا را با حال غضب ملاقات خواهد نمود.
2. عن الحجال قال: قلت لجمیل بن دراج: قال رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) اذا أتاکم شریف قوم فأکرموه، قال: نعم، قلت: ما الشریف؟ قال: قد سألت أبا عبدالله (علیه السلام) عن ذلک فقال: الشریف من کان له مال الحدیث.
حجال گوید: به جمیل بن دراج گفتم: پیغمبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: وقتی بزرگ قبیله ای به دیدن شما آمد او را گرامی بداید؟ گفت: بلی، گفتم: شریف کیست؟ گفت: من از امام صادق (علیه السلام) این سوال را نمودم فرمود: شریف کسی است که دارای مال باشد... .
مولف گوید: این اکرام در غیر سلام است. یا در خصوص اکرامی است که زاید بر اکرام فقیر نباشد.

باب سی و هفتم: استحباب سپاسگزاری از خدا هنگام دیدن کافر یا مریض

1. عن مسعدة بن صدقد، عن جعفرذ بن محمد عن آبائه علیهم السلام أن النبی (صلی الله علیه و آله و سلم) قال: من رأی یهودیا أو نصرانیا أو مجوسیا أو واحدا علی غیر ملد الاسلام فقال: الحمد لله الذی فضلنی علیک بالسلام دینا، و بالقرآن کتابا، و بحمد (صلی الله علیه و آله و سلم) نبیا، و بعلی اماما، و بالمؤمنین اخوانا، و بالکعبة قبلة لم یجمع الله بینه و بینه فی النار أبدا.
امام صادق (علیه السلام) از پدرانش علیهم السلام از رسول اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) نقل کرده که فرمود: کسی که یهودی یا نصرانی و یا مجوسی یا هر غیر مسلمانی را ببیند و بگوید: خدا را شکر که مرا از این جهات بر تو فضیلت و برتری داده که: اسلام را دینم و قرآن را کتابم، و محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) را پیغمبرم، و علی را امامم و مومنین را برادرانم، و کعبه را قبله ام قرار داده خداوند او و آن کافر را در آتش جهنم هرگز جمع نخواهد کرد.
2. عن العیص بن القاسم، عن أبی عبدالله (علیه السلام) قال: من نظر الی ذی عاهة أو من قد مثل به أو صاحب بلاء فلیقل سرا فی نفسه من غیر أن یسمعه الحمد لله الذی عافانی مما ابتلاک به و لو شاء فعل ذلک بی ثلاث مرات فانه لا یصیبه ذلک البلاء أبدا.
عیص بن قاسم از امام صادق (علیه السلام) نقل کرده که فرمود: کسی که مریضی را ببیند یا کسی را که (در اثر نقص عضو) ضرب المثل شده، یا شخصی را که به بلایی مبتلا گشته مشاهده کند، و آهسته به طوری که او نشنود سه مرتبه بگوید: خدا را شکر که مرا از آنچه تو بدان گرفتاری عافیت بخشید هرگز به آن بلا گرفتار نخواهد شد.

باب سی و هشتم: آشکار کردن سلام و جواب آن، به طوری که طرف بشنود

1. عن ابن القداح عن أبی عبدالله (علیه السلام) قال: اذا سلم أحدکم فلیجهر بسلامه و لا یقول سلمت فلم یردوا علی و لعله یکون قد سلم ولم یسمعهم فاذا رد أحدکم فلیجهر برده و لا یقول المسلم سلمت فلم یردوا علی.
ابن قداح از امام صادق (علیه السلام) نقل می کند که فرمود: وقتی سلام می کنید باید بلند سلام کنید که نگویید من سلام کردم و جوابم را ندادند، چه ممکن است مخاطبین نشنیده باشند (و از این جهت جواب نداده باشند)، و وقتی جواب سلام را می دهید باید با صدای رسا جواب دهید که سلام کننده نگوید: من سلام کردم و جواب سلامم را ندادند...