فهرست کتاب


تفسیر نور جلد 6

حاج شیخ محسن قرائتی‏

سوره نحل آیه 40

(40) إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَیْ ءٍ إِذَآ أَرْدْنَهُ أَن نَّقُولَ لَهُ کُن فَیَکُونُ
ترجمه: (رستاخیز مردگان برای ما کار مهمی نیست، زیرا) هرگاه چیزی را اراده کنیم، همانا گفتار ما برای آن چیز این است که به آن می گوییم باش، پس (بی درنگ) موجود می شود.
نکته ها:
خداوند در این آیه، (انّما قولنا) فرموده است ودر آیه ی 82 سوره یس،(انّما امره) آمده است ودر مورد آفریدن حضرت عیسی در آیه ی 59 آل عمران می خوانیم، (قال له کن فیکون) پس امر وقول خداوند، همان اراده ی اوست.
«کُن» به معنای «باش» برای تقریب به ذهن ماست، وگرنه خدا نیازی به گفتن آن ندارد.
همانگونه که انسان هرگاه بخواهد چیزی را در ذهن خود تصور کند، تنها با اراده می تواند آنرا در ذهنش خلق کند و نیاز به چیز دیگری ندارد، بلاتشبیه، خداوند نیز برای آفریدن هر چیز، تنها اگر اراده کند، آفریده می شود.
پیام ها:
1- چگونه درباره ی معاد شک می کنیم، با آنکه هر چیزی با یک اراده ی خداوند خلق می شود. (کن فیکون)
2- خداوند، موجودات را از نیستی به هستی می آورد، نه آنکه با ترکیب یا تغییر هست ها، چیز دیگری بیافریند. (کن فیکون)

سوره نحل آیه 41

(41) وَالَّذِینَ هَاجَرُواْ فِی اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ الْأَخِرَةِ أَکْبَرُ لَوْ کَانُواْ یَعْلَمُونَ
ترجمه: وکسانی که پس از آنکه ستم دیدند در راه خدا هجرت کردند، بدون شک ما در همین دنیا جایگاه نیکوئی به آنان خواهیم داد و اگر می دانستند البته پاداش آخرت بزرگتر خواهد بود.

سوره نحل آیه 42

(42) الَّذِینَ صَبَرُواْ وَعَلی رَبِّهِمْ یَتَوَکَّلُونَ
ترجمه: (آنان) کسانی هستند که صبر نمودند و بر پروردگارشان توکل می نمایند.
نکته ها:
قرآن، در آیات متعددی درباره ی هجرت و آثار آن در دنیا و آخرت سخن گفته است. چنانکه در آیه 100 سوره ی نساء می فرماید: (من یهاجر فی سبیل اللَّه یجد فی الارض مراغماً کثیرة وسعةً) یعنی هرکس در راه خدا هجرت کند، در زمین جایگاه های بسیار و وسیع می یابد.
این آیه تعبیر به «هاجروا فی اللَّه» نموده، که طبیعتاً از «هجرت فی سبیل اللَّه» خالص تر و دقیق تر است.
پیام ها:
1- کسانی که برای نشر دین یا حفظ دین و یا حفظ جانِ خود، از وطن ومال بگذرند وهجرت کنند به نتیجه می رسند. (والذین هاجروا... لنبوّئنّهم)
2- اگر قدرت مقابله با ظالم را نداری، حق نداری سلطه ی او را بپذیری، بلکه باید هجرت کنی. (هاجروا فی اللَّه من بعد ما ظلموا)
3- هجرت، صبر وتوکّل، رمز پیروزی در برابر دشمن است. (هاجروا... صبروا... یتوکّلون)
4- در برابر ستمگران، به ایمان، توکل و مقاومت خود وابسته باشید، نه قدرت های بیگانه و خارجی. (صبروا وعلی ربهم یتوکلون)
5- گشایش وآسایش، بدون تحمل سختی هجرت، حاصل نمی شود. (هاجروا ... لنبوّئنّهم فی الدنیا حسنة)