فهرست کتاب


تفسیر نور جلد 6

حاج شیخ محسن قرائتی‏

سوره یوسف آیه 33

(33) قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَیَّ مِمَّا یَدْعُونَنِی إِلَیْهِ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّی کَیْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَیْهِنَّ وَأَکُن مِّنَ الْجَهِلِینَ
ترجمه: (یوسف) گفت: پرودگارا؛ زندان برای من از آنچه مرا به سوی آن می خوانند محبوب تر است. و اگر حیله آنها را از من باز نگردانی من به سوی آنها تمایل می کنم و از جاهلان می گردم.
پیام ها:
1- توجه به ربوبیت خدا، از آداب دعا می باشد. (ربّ)
2- اولیای خدا، فشار زندگی شرافتمندانه را، از رفاه در گناه بهتر می دانند. (ربّ السجن احبّ الیّ)
3- هر آزادبودنی ارزش نیست وهر زندان بودنی عیب نیست.(رب السجن احبّ)
4- انسان با استمداد از خداوند، می تواند در هر شرایطی از گناه فاصله بگیرد. (ربّ السجن احبّ) (هجرت از محیط گناه لازم است)
5- رنج و سختی نمی تواند مجوز ارتکاب گناه باشد. (رب السجن...)
6- دعا و نیایش و استمداد از خداوند، راه مصون ماندن از گناه و انحرافات جنسی است. (رب السجن...)
7- شخصیت انسان به روح اوبستگی دارد، نه جسم او. اگر روح آزاد باشد، زندان بهشت است واگر روح در فشار باشد، کاخ هم زندان می شود.(السجن احبّ)
8- یا همه زنان عاشق یوسف شدند و پیغام دادند و یا او را برای پذیرش درخواست همسر عزیز تشویق کردند.(کیدهن ، یدعوننی)
9- راضی کردن مردم به قیمت ناخشنود کردن خدا، جهل است. (ربّ... یدعوننی)
10- هیچ کس بدون لطف خداوند، محفوظ نمی ماند. (الاّتصرف عنی...) در شرایط بحرانی تنها راه نجات، اتکا به خداوند است.
11- آزمایش های الهی هر لحظه سخت تر میشود. (یوسف قبلاً گرفتار یک زن بود، حال گرفتار چندین زن شده است.)( کیدهنّ) (الیهنّ)
12- گناه، موجب سلب علوم خدادادی و موهبتی است. (اتیناه علما و حکما... اکن من الجاهلین)
13- جهل تنها بیسوادی نیست، انتخاب لذت آنی و چشم پوشی از رضای خداوند، جهل محض است.(اکن من الجاهلین)

سوره یوسف آیه 34

(34) فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ کَیْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ
ترجمه: پس پرودگارش (در خواست) او را اجابت کرد و حیله زنان را از او برگرداند، زیرا که او شنوای داناست.
پیام ها:
1- مردان خدا مستجاب الدعوة هستند. (فاستجاب له)
2- هر کس به خداوند پناه ببرد، محفوظ می ماند.(فصرف عنه کیدهنّ)
3- استجابت دعا، دلیل بر قدرت شنوایی و بینایی و علم خداوند است. (فاستجاب... هو السمیع العلیم)

سوره یوسف آیه 35

(35)ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الْأَیَتِ لَیَسْجُنُنَّهُ حَتَّی حِینٍ
ترجمه: سپس بعد از آن همه نشانه ها و شواهدی که (برای پاکی یوسف) دیدند، اینگونه برایشان جلوه کرد که او را تا مدتی زندانی کنند.
پیام ها:
1- زیبایی همیشه خوشبختی آور نیست، دردسر هم دارد. (ثم بدالهم... لیسجننّه)
2- یک دیوانه سوزنی را در چاه می اندازد، صد نفر عاقل نمی توانند آنرا در آورند. یک زن عاشق شد، مردان متعدد و رجال مملکتی نتوانستند این رسوایی را، چاره اندیشی کنند. (بدالهم بعد ما رأوا)
3- در دربارها و کاخهای طاغوتیان، دادگاه و محاکمه غیابی و تشریفاتی است، تا بی گناهان محکوم شوند. (لیسجننّه)
4- کاخ نشینی معمولاً با بی پروایی و پر رویی همراه است. (من بعد ما رأوا الایات لیسجننه) با این همه دلیل بر پاکی یوسف، باز هم محکوم به زندان می شود.