فهرست کتاب


روایتی از سرگذشت انسان در هماوردی با ابلیس (ترجمه خطبه قاصعه)

, گروه ترجمه بنیاد نهج البلاغه

وحدت، راز پیروزی

47 - فَانْظُرُوا کَیْفَ کَانُوا حَیْثُ کَانَتِ الْأَمْلَاءُ مُجْتَمِعَةً وَ الْأَهْوَاءُ مُؤْتَلِفَةً وَ الْقُلُوبُ مُعْتَدِلَةً وَ الْأَیْدِی مُتَرَادِفَةً وَ السُّیُوفُ مُتَنَاصِرَةً وَ الْبَصَائِرُ نَافِذَةً وَ الْعَزَائِمُ وَاحِدَةً أَ لَمْ یَکُونُوا أَرْبَاباً فِی أَقْطَارِ الْأَرَضِینَ وَ مُلُوکاً عَلَی رِقَابِ الْعَالَمِینَ

اینک بنگرید که چگونه بودند هنگامی که گروه ها همدل و خواستها همگون و دلها همراه و دستها همسو و شمشیرها در یاری یکدیگر و بینش ها ژرف و اراده ها یگانه بود. آیا سروران همه سوی زمین و فرمانروایان مردم جهان نبودند؟

سرانجام شوم اختلاف

48 - فَانْظُرُوا إِلَی مَا صَارُوا إِلَیْهِ فِی آخِرِ أُمُورِهِمْ حِینَ وَقَعَتِ الْفُرْقَةُ وَ تَشَتَّتَتِ الْأُلْفَةُ وَ اخْتَلَفَتِ الْکَلِمَةُ وَ الْأَفْئِدَةُ وَ تَشَعَّبُوا مُخْتَلِفِینَ وَ تَفَرَّقُوا مُتَحَارِبِینَ وَ قَدْ خَلَعَ اللَّهُ عَنْهُمْ لِبَاسَ کَرَامَتِهِ وَ سَلَبَهُمْ غَضَارَةَ نِعْمَتِهِ وَ بَقِیَ قَصَصُ أَخْبَارِهِمْ فِیکُمْ عِبَراً لِلْمُعْتَبِرِینَ مِنْکُمْ

و بنگرید که سرانجام بر سرشان چه آمد؟! وقتی که بین آنها جدایی افتاد و رشته الفتشان گسیخت و یگانگی زبان و دلشان از میان رفت و با اختلاف شاخه شاخه شدند و در جنگ باهم پراکندند، خداوند خلع لباس بزرگواری از ایشان نمود و فراوانی نعمت خود را از آنان ستاند و تنها داستان سر گذشت آنان در میان شما باز ماند تا عبرتی برای پند آموزان شما باشد.

سرنوشت پراکندگی در دودمانهای اصیل

49 - فَاعْتَبِرُوا بِحَالِ وَلَدِ إِسْمَاعِیلَ وَ بَنِی إِسْحَاقَ وَ بَنِی إِسْرَائِیلَ ع فَمَا أَشَدَّ اعْتِدَالَ الْأَحْوَالِ وَ أَقْرَبَ اشْتِبَاهَ الْأَمْثَالِ تَأَمَّلُوا أَمْرَهُمْ فِی حَالِ تَشَتُّتِهِمْ وَ تَفَرُّقِهِمْ لَیَالِیَ کَانَتِ الْأَکَاسِرَةُ وَ الْقَیَاصِرَةُ أَرْبَاباً لَهُمْ یَحْتَازُونَهُمْ عَنْ رِیفِ الْ آفَاقِ وَ بَحْرِ الْعِرَاقِ وَ خُضْرَةِ الدُّنْیَا إِلَی مَنَابِتِ الشِّیحِ وَ مَهَافِی الرِّیحِ وَ نَکَدِ الْمَعَاشِ

و از سرگذشت دودمان پیامبران عالیمقدار: اسماعیل اسحق و یعقوب - درود بر آنان - پند گیرید، چقدر سرگذشتها همگون و همانندی داستانها نزدیک است. اینک سرنوشت پراکندگی و جدایی آنان را به تماشا بنشینید در روزگاران تیره ای که کسری ها و قیصرها سرور آنان بودند: پایشان را از همه کشتزارهای سرسبز و از دجله و فرات بریدند و آنها را از سبزه زار جهان بیرون راندند: به سوی سرزمین های علفهای خودرو و گذرگاه بادهای سخت و تنگنای معاش.